Pagina 2 di 2

Re:

Inviato: 24/10/2010, 13:42
da DarthFranky
Io spero sia un "Ecco" anche perché potrebbe essere il mio addio definitivo alle traduzioni italiane di qualsiasi opera di SW, di cui già godevo in maniera alquanto ridotta. Non per la parola in sé ma perché non ci sta a fare niente! Secondo me è un "Ecco" che però si percepisce "Merda" perché mentre sta per parlare ha un certo sforzo nella voce e la "E" risulta detta di colpo...è come se fosse un "m..Ecco" (dove la "m" è data dallo sforzo che imprime sulla spada). Per il resto...boh!

Re: Re:

Inviato: 24/10/2010, 15:11
da DonaldDuck
DarthFranky ha scritto:...è come se fosse un "m..Ecco" (dove la "m" è data dallo sforzo che imprime sulla spada). Per il resto...boh!


Spero anchio che sia così.
Tra l' altro non ho ancora avuto piacere di sentire la seconda stagione doppiata ora che ci penso xD

Re:

Inviato: 24/10/2010, 15:31
da Maestro_Tholme
Ma perché ci sitamo ancora rovellando il cervello per una puntata vecchia di quasi due anni oramai? Secondo me comunque dice "ecco".

Re: Re:

Inviato: 31/10/2010, 11:33
da blackstar
Perché siamo dei nerd...LOL

Re:

Inviato: 08/08/2011, 14:11
da Darktrooper96
Io ho il dvd e sono certo che dice "ECCO"

Re:

Inviato: 30/07/2013, 8:25
da kit fisto XD
dai, dice ecco! io quando l'ho visto la prima volta ho capito che diceva ecco, non ho pensato a merda, credevo venisse dopo... forse ci si può confondere perché sembra dica "mecco", è assurdo, non direbbe mai m... :censored: